| Athens. QUINCE'S house. |
| [Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, and | ||
| STARVELING] |
| QUINCE | Is all our company here? |
| BOTTOM | You were best to call them generally, man by man, | ||
| according to the scrip. |
| QUINCE | Here is the scroll of every man's name, which is | ||
| thought fit, through all Athens, to play in our | 5 | ||
| interlude before the duke and the duchess, on his | |||
| wedding-day at night. |
| BOTTOM | First, good Peter Quince, say what the play treats | ||
| on, then read the names of the actors, and so grow | |||
| to a point. | 10 |
| QUINCE | Marry, our play is, The most lamentable comedy, and | ||
| most cruel death of Pyramus and Thisby. |
| BOTTOM | A very good piece of work, I assure you, and a | ||
| merry. Now, good Peter Quince, call forth your | |||
| actors by the scroll. Masters, spread yourselves. | 15 |
| QUINCE | Answer as I call you. Nick Bottom, the weaver. |
| BOTTOM | Ready. Name what part I am for, and proceed. |
| QUINCE | You, Nick Bottom, are set down for Pyramus. |
| BOTTOM | What is Pyramus? a lover, or a tyrant? |
| QUINCE | A lover, that kills himself most gallant for love. | 20 |
| BOTTOM | That will ask some tears in the true performing of | ||
| it: if I do it, let the audience look to their | |||
| eyes; I will move storms, I will condole in some | |||
| measure. To the rest: yet my chief humour is for a | |||
| tyrant: I could play Ercles rarely, or a part to | 25 | ||
| tear a cat in, to make all split. | |||
| The raging rocks | |||
| And shivering shocks | |||
| Shall break the locks | |||
| Of prison gates; | 30 | ||
| And Phibbus' car | |||
| Shall shine from far | |||
| And make and mar | |||
| The foolish Fates. | |||
| This was lofty! Now name the rest of the players. | 35 | ||
| This is Ercles' vein, a tyrant's vein; a lover is | |||
| more condoling. |
| QUINCE | Francis Flute, the bellows-mender. |
| FLUTE | Here, Peter Quince. |
| QUINCE | Flute, you must take Thisby on you. | 40 |
| FLUTE | What is Thisby? a wandering knight? |
| QUINCE | It is the lady that Pyramus must love. |
| FLUTE | Nay, faith, let me not play a woman; I have a beard coming. |
| QUINCE | That's all one: you shall play it in a mask, and | ||
| you may speak as small as you will. | 45 |
| BOTTOM | An I may hide my face, let me play Thisby too, I'll | ||
| speak in a monstrous little voice. 'Thisne, | |||
| Thisne;' 'Ah, Pyramus, lover dear! thy Thisby dear, | |||
| and lady dear!' |
| QUINCE | No, no; you must play Pyramus: and, Flute, you Thisby. | 50 |
| BOTTOM | Well, proceed. |
| QUINCE | Robin Starveling, the tailor. |
| STARVELING | Here, Peter Quince. |
| QUINCE | Robin Starveling, you must play Thisby's mother. | ||
| Tom Snout, the tinker. | 55 |
| SNOUT | Here, Peter Quince. |
| QUINCE | You, Pyramus' father: myself, Thisby's father: | ||
| Snug, the joiner; you, the lion's part: and, I | |||
| hope, here is a play fitted. |
| SNUG | Have you the lion's part written? pray you, if it | 60 | |
| be, give it me, for I am slow of study. |
| QUINCE | You may do it extempore, for it is nothing but roaring. |
| BOTTOM | Let me play the lion too: I will roar, that I will | ||
| do any man's heart good to hear me; I will roar, | |||
| that I will make the duke say 'Let him roar again, | 65 | ||
| let him roar again.' |
| QUINCE | An you should do it too terribly, you would fright | ||
| the duchess and the ladies, that they would shriek; | |||
| and that were enough to hang us all. |
| ALL | That would hang us, every mother's son. | 70 |
| BOTTOM | I grant you, friends, if that you should fright the | ||
| ladies out of their wits, they would have no more | |||
| discretion but to hang us: but I will aggravate my | |||
| voice so that I will roar you as gently as any | |||
| sucking dove; I will roar you an 'twere any | 75 | ||
| nightingale. |
| QUINCE | You can play no part but Pyramus; for Pyramus is a | ||
| sweet-faced man; a proper man, as one shall see in a | |||
| summer's day; a most lovely gentleman-like man: | |||
| therefore you must needs play Pyramus. | 80 |
| BOTTOM | Well, I will undertake it. What beard were I best | ||
| to play it in? |
| QUINCE | Why, what you will. |
| BOTTOM | I will discharge it in either your straw-colour | ||
| beard, your orange-tawny beard, your purple-in-grain | 85 | ||
| beard, or your French-crown-colour beard, your | |||
| perfect yellow. |
| QUINCE | Some of your French crowns have no hair at all, and | ||
| then you will play bare-faced. But, masters, here | |||
| are your parts: and I am to entreat you, request | 90 | ||
| you and desire you, to con them by to-morrow night; | |||
| and meet me in the palace wood, a mile without the | |||
| town, by moonlight; there will we rehearse, for if | |||
| we meet in the city, we shall be dogged with | |||
| company, and our devices known. In the meantime I | 95 | ||
| will draw a bill of properties, such as our play | |||
| wants. I pray you, fail me not. |
| BOTTOM | We will meet; and there we may rehearse most | ||
| obscenely and courageously. Take pains; be perfect: adieu. |
| QUINCE | At the duke's oak we meet. | 100 |
| BOTTOM | Enough; hold or cut bow-strings. | ||
| [Exeunt] |