| LORENZO | |
Madam, although I speak it in your presence, | |
| | You have a noble and a true conceit | |
| | Of godlike amity; which appears most strongly | |
| | In bearing thus the absence of your lord. | |
| | But if you knew to whom you show this honour, | 5 |
| | How true a gentleman you send relief, | |
| | How dear a lover of my lord your husband, | |
| | I know you would be prouder of the work | |
| | Than customary bounty can enforce you. | |
| PORTIA | |
I never did repent for doing good, | 10 |
| | Nor shall not now: for in companions | |
| | That do converse and waste the time together, | |
| | Whose souls do bear an equal yoke Of love, | |
| | There must be needs a like proportion | |
| | Of lineaments, of manners and of spirit; | 15 |
| | Which makes me think that this Antonio, | |
| | Being the bosom lover of my lord, | |
| | Must needs be like my lord. If it be so, | |
| | How little is the cost I have bestow'd | |
| | In purchasing the semblance of my soul | 20 |
| | From out the state of hellish misery! | |
| | This comes too near the praising of myself; | |
| | Therefore no more of it: hear other things. | |
| | Lorenzo, I commit into your hands | |
| | The husbandry and manage of my house | 25 |
| | Until my lord's return: for mine own part, | |
| | I have toward heaven breathed a secret vow | |
| | To live in prayer and contemplation, | |
| | Only attended by Nerissa here, | |
| | Until her husband and my lord's return: | 30 |
| | There is a monastery two miles off; | |
| | And there will we abide. I do desire you | |
| | Not to deny this imposition; | |
| | The which my love and some necessity | |
| | Now lays upon you. | 35 |
| PORTIA | |
I thank you for your wish, and am well pleased | |
| | To wish it back on you: fare you well Jessica. | |
| | [Exeunt JESSICA and LORENZO] |
| | Now, Balthasar, | 45 |
| | As I have ever found thee honest-true, | |
| | So let me find thee still. Take this same letter, | |
| | And use thou all the endeavour of a man | |
| | In speed to Padua: see thou render this | |
| | Into my cousin's hand, Doctor Bellario; | 50 |
| | And, look, what notes and garments he doth give thee, | |
| | Bring them, I pray thee, with imagined speed | |
| | Unto the tranect, to the common ferry | |
| | Which trades to Venice. Waste no time in words, | |
| | But get thee gone: I shall be there before thee. | 55 |
| PORTIA | |
They shall, Nerissa; but in such a habit, | |
| | That they shall think we are accomplished | |
| | With that we lack. I'll hold thee any wager, | |
| | When we are both accoutred like young men, | |
| | I'll prove the prettier fellow of the two, | 65 |
| | And wear my dagger with the braver grace, | |
| | And speak between the change of man and boy | |
| | With a reed voice, and turn two mincing steps | |
| | Into a manly stride, and speak of frays | |
| | Like a fine bragging youth, and tell quaint lies, | 70 |
| | How honourable ladies sought my love, | |
| | Which I denying, they fell sick and died; | |
| | I could not do withal; then I'll repent, | |
| | And wish for all that, that I had not killed them; | |
| | And twenty of these puny lies I'll tell, | 75 |
| | That men shall swear I have discontinued school | |
| | Above a twelvemonth. I have within my mind | |
| | A thousand raw tricks of these bragging Jacks, | |
| | Which I will practise. | |