| Before PROSPERO'S cell. |
| [Enter PROSPERO, FERDINAND, and MIRANDA] |
| PROSPERO | If I have too austerely punish'd you, | ||
| Your compensation makes amends, for I | |||
| Have given you here a third of mine own life, | |||
| Or that for which I live; who once again | |||
| I tender to thy hand: all thy vexations | 5 | ||
| Were but my trials of thy love and thou | |||
| Hast strangely stood the test here, afore Heaven, | |||
| I ratify this my rich gift. O Ferdinand, | |||
| Do not smile at me that I boast her off, | |||
| For thou shalt find she will outstrip all praise | 10 | ||
| And make it halt behind her. |
| FERDINAND | I do believe it | ||
| Against an oracle. |
| PROSPERO | Then, as my gift and thine own acquisition | ||
| Worthily purchased take my daughter: but | 15 | ||
| If thou dost break her virgin-knot before | |||
| All sanctimonious ceremonies may | |||
| With full and holy rite be minister'd, | |||
| No sweet aspersion shall the heavens let fall | |||
| To make this contract grow: but barren hate, | 20 | ||
| Sour-eyed disdain and discord shall bestrew | |||
| The union of your bed with weeds so loathly | |||
| That you shall hate it both: therefore take heed, | |||
| As Hymen's lamps shall light you. |
| FERDINAND | As I hope | 25 | |
| For quiet days, fair issue and long life, | |||
| With such love as 'tis now, the murkiest den, | |||
| The most opportune place, the strong'st suggestion. | |||
| Our worser genius can, shall never melt | |||
| Mine honour into lust, to take away | 30 | ||
| The edge of that day's celebration | |||
| When I shall think: or Phoebus' steeds are founder'd, | |||
| Or Night kept chain'd below. |
| PROSPERO | Fairly spoke. | ||
| Sit then and talk with her; she is thine own. | 35 | ||
| What, Ariel! my industrious servant, Ariel! | |||
| [Enter ARIEL] |
| ARIEL | What would my potent master? here I am. |
| PROSPERO | Thou and thy meaner fellows your last service | ||
| Did worthily perform; and I must use you | |||
| In such another trick. Go bring the rabble, | 40 | ||
| O'er whom I give thee power, here to this place: | |||
| Incite them to quick motion; for I must | |||
| Bestow upon the eyes of this young couple | |||
| Some vanity of mine art: it is my promise, | |||
| And they expect it from me. | 45 |
| ARIEL | Presently? |
| PROSPERO | Ay, with a twink. |
| ARIEL | Before you can say 'come' and 'go,' | ||
| And breathe twice and cry 'so, so,' | |||
| Each one, tripping on his toe, | |||
| Will be here with mop and mow. | 50 | ||
| Do you love me, master? no? |
| PROSPERO | Dearly my delicate Ariel. Do not approach | ||
| Till thou dost hear me call. |
| ARIEL | Well, I conceive. | ||
| [Exit] |
| PROSPERO | Look thou be true; do not give dalliance | 55 | |
| Too much the rein: the strongest oaths are straw | |||
| To the fire i' the blood: be more abstemious, | |||
| Or else, good night your vow! |
| FERDINAND | I warrant you sir; | ||
| The white cold virgin snow upon my heart | 60 | ||
| Abates the ardour of my liver. |
| PROSPERO | Well. | ||
| Now come, my Ariel! bring a corollary, | |||
| Rather than want a spirit: appear and pertly! | |||
| No tongue! all eyes! be silent. | 65 | ||
| [Soft music] | |||
| [Enter IRIS] |
| IRIS | Ceres, most bounteous lady, thy rich leas | ||
| Of wheat, rye, barley, vetches, oats and pease; | |||
| Thy turfy mountains, where live nibbling sheep, | |||
| And flat meads thatch'd with stover, them to keep; | |||
| Thy banks with pioned and twilled brims, | 70 | ||
| Which spongy April at thy hest betrims, | |||
| To make cold nymphs chaste crowns; and thy broom -groves, | |||
| Whose shadow the dismissed bachelor loves, | |||
| Being lass-lorn: thy pole-clipt vineyard; | |||
| And thy sea-marge, sterile and rocky-hard, | 75 | ||
| Where thou thyself dost air;--the queen o' the sky, | |||
| Whose watery arch and messenger am I, | |||
| Bids thee leave these, and with her sovereign grace, | |||
| Here on this grass-plot, in this very place, | |||
| To come and sport: her peacocks fly amain: | 80 | ||
| Approach, rich Ceres, her to entertain. | |||
| [Enter CERES] |
| CERES | Hail, many-colour'd messenger, that ne'er | ||
| Dost disobey the wife of Jupiter; | |||
| Who with thy saffron wings upon my flowers | |||
| Diffusest honey-drops, refreshing showers, | 85 | ||
| And with each end of thy blue bow dost crown | |||
| My bosky acres and my unshrubb'd down, | |||
| Rich scarf to my proud earth; why hath thy queen | |||
| Summon'd me hither, to this short-grass'd green? |
| IRIS | A contract of true love to celebrate; | 90 | |
| And some donation freely to estate | |||
| On the blest lovers. |
| CERES | Tell me, heavenly bow, | ||
| If Venus or her son, as thou dost know, | |||
| Do now attend the queen? Since they did plot | 95 | ||
| The means that dusky Dis my daughter got, | |||
| Her and her blind boy's scandal'd company | |||
| I have forsworn. |
| IRIS | Of her society | ||
| Be not afraid: I met her deity | |||
| Cutting the clouds towards Paphos and her son | 100 | ||
| Dove-drawn with her. Here thought they to have done | |||
| Some wanton charm upon this man and maid, | |||
| Whose vows are, that no bed-right shall be paid | |||
| Till Hymen's torch be lighted: but vain; | |||
| Mars's hot minion is returned again; | 105 | ||
| Her waspish-headed son has broke his arrows, | |||
| Swears he will shoot no more but play with sparrows | |||
| And be a boy right out. |
| CERES | High'st queen of state, | ||
| Great Juno, comes; I know her by her gait. | 110 | ||
| [Enter JUNO] |
| JUNO | How does my bounteous sister? Go with me | ||
| To bless this twain, that they may prosperous be | |||
| And honour'd in their issue. | |||
| [They sing:] |
| JUNO | Honour, riches, marriage-blessing, | ||
| Long continuance, and increasing, | |||
| Hourly joys be still upon you! | 115 | ||
| Juno sings her blessings upon you. |
| CERES | Earth's increase, foison plenty, | ||
| Barns and garners never empty, | |||
| Vines and clustering bunches growing, | |||
| Plants with goodly burthen bowing; | |||
| Spring come to you at the farthest | 120 | ||
| In the very end of harvest! | |||
| Scarcity and want shall shun you; | |||
| Ceres' blessing so is on you. |
| FERDINAND | This is a most majestic vision, and | ||
| Harmoniously charmingly. May I be bold | 125 | ||
| To think these spirits? |
| PROSPERO | Spirits, which by mine art | ||
| I have from their confines call'd to enact | |||
| My present fancies. |
| FERDINAND | Let me live here ever; | 130 | |
| So rare a wonder'd father and a wife | |||
| Makes this place Paradise. | |||
| [Juno and Ceres whisper, and send Iris on | |||
| employment] |
| PROSPERO | Sweet, now, silence! | ||
| Juno and Ceres whisper seriously; | |||
| There's something else to do: hush, and be mute, | 135 | ||
| Or else our spell is marr'd. |
| IRIS | You nymphs, call'd Naiads, of the windring brooks, | ||
| With your sedged crowns and ever-harmless looks, | |||
| Leave your crisp channels and on this green land | |||
| Answer your summons; Juno does command: | 140 | ||
| Come, temperate nymphs, and help to celebrate | |||
| A contract of true love; be not too late. | |||
| [Enter certain Nymphs] | |||
| You sunburnt sicklemen, of August weary, | |||
| Come hither from the furrow and be merry: | |||
| Make holiday; your rye-straw hats put on | 145 | ||
| And these fresh nymphs encounter every one | |||
| In country footing. | |||
| [Enter certain Reapers, properly habited: they | |||
| join with the Nymphs in a graceful dance; | |||
| towards the end whereof PROSPERO starts | |||
| suddenly, and speaks; after which, to a | |||
| strange, hollow, and confused noise, they | |||
| heavily vanish] |
| PROSPERO | [Aside] I had forgot that foul conspiracy | ||
| Of the beast Caliban and his confederates | |||
| Against my life: the minute of their plot | 150 | ||
| Is almost come. | |||
| [To the Spirits] | |||
| Well done! avoid; no more! |
| FERDINAND | This is strange: your father's in some passion | ||
| That works him strongly. |
| MIRANDA | Never till this day | 155 | |
| Saw I him touch'd with anger so distemper'd. |
| PROSPERO | You do look, my son, in a moved sort, | ||
| As if you were dismay'd: be cheerful, sir. | |||
| Our revels now are ended. These our actors, | |||
| As I foretold you, were all spirits and | 160 | ||
| Are melted into air, into thin air: | |||
| And, like the baseless fabric of this vision, | |||
| The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces, | |||
| The solemn temples, the great globe itself, | |||
| Ye all which it inherit, shall dissolve | 165 | ||
| And, like this insubstantial pageant faded, | |||
| Leave not a rack behind. We are such stuff | |||
| As dreams are made on, and our little life | |||
| Is rounded with a sleep. Sir, I am vex'd; | |||
| Bear with my weakness; my, brain is troubled: | 170 | ||
| Be not disturb'd with my infirmity: | |||
| If you be pleased, retire into my cell | |||
| And there repose: a turn or two I'll walk, | |||
| To still my beating mind. |
| FERDINAND, MIRANDA | |We wish your peace. | 175 | |
| [Exeunt] |
| PROSPERO | Come with a thought I thank thee, Ariel: come. | ||
| [Enter ARIEL] |
| ARIEL | Thy thoughts I cleave to. What's thy pleasure? |
| PROSPERO | Spirit, | ||
| We must prepare to meet with Caliban. |
| ARIEL | Ay, my commander: when I presented Ceres, | 180 | |
| I thought to have told thee of it, but I fear'd | |||
| Lest I might anger thee. |
| PROSPERO | Say again, where didst thou leave these varlets? |
| ARIEL | I told you, sir, they were red-hot with drinking; | ||
| So fun of valour that they smote the air | 185 | ||
| For breathing in their faces; beat the ground | |||
| For kissing of their feet; yet always bending | |||
| Towards their project. Then I beat my tabour; | |||
| At which, like unback'd colts, they prick'd | |||
| their ears, | 190 | ||
| Advanced their eyelids, lifted up their noses | |||
| As they smelt music: so I charm'd their ears | |||
| That calf-like they my lowing follow'd through | |||
| Tooth'd briers, sharp furzes, pricking goss and thorns, | |||
| Which entered their frail shins: at last I left them | 195 | ||
| I' the filthy-mantled pool beyond your cell, | |||
| There dancing up to the chins, that the foul lake | |||
| O'erstunk their feet. |
| PROSPERO | This was well done, my bird. | ||
| Thy shape invisible retain thou still: | 200 | ||
| The trumpery in my house, go bring it hither, | |||
| For stale to catch these thieves. |
| ARIEL | I go, I go. | ||
| [Exit] |
| PROSPERO | A devil, a born devil, on whose nature | ||
| Nurture can never stick; on whom my pains, | 205 | ||
| Humanely taken, all, all lost, quite lost; | |||
| And as with age his body uglier grows, | |||
| So his mind cankers. I will plague them all, | |||
| Even to roaring. | |||
| [Re-enter ARIEL, loaden with glistering apparel, &c] | |||
| Come, hang them on this line. | 210 | ||
| [PROSPERO and ARIEL remain invisible. Enter | |||
| CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO, all wet] |
| CALIBAN | Pray you, tread softly, that the blind mole may not | ||
| Hear a foot fall: we now are near his cell. |
| STEPHANO | Monster, your fairy, which you say is | ||
| a harmless fairy, has done little better than | |||
| played the Jack with us. | 215 |
| TRINCULO | Monster, I do smell all horse-piss; at | ||
| which my nose is in great indignation. |
| STEPHANO | So is mine. Do you hear, monster? If I should take | ||
| a displeasure against you, look you,-- |
| TRINCULO | Thou wert but a lost monster. | 220 |
| CALIBAN | Good my lord, give me thy favour still. | ||
| Be patient, for the prize I'll bring thee to | |||
| Shall hoodwink this mischance: therefore speak softly. | |||
| All's hush'd as midnight yet. |
| TRINCULO | Ay, but to lose our bottles in the pool,-- | 225 |
| STEPHANO | There is not only disgrace and dishonour in that, | ||
| monster, but an infinite loss. |
| TRINCULO | That's more to me than my wetting: yet this is your | ||
| harmless fairy, monster. |
| STEPHANO | I will fetch off my bottle, though I be o'er ears | 230 | |
| for my labour. |
| CALIBAN | Prithee, my king, be quiet. Seest thou here, | ||
| This is the mouth o' the cell: no noise, and enter. | |||
| Do that good mischief which may make this island | |||
| Thine own for ever, and I, thy Caliban, | 235 | ||
| For aye thy foot-licker. |
| STEPHANO | Give me thy hand. I do begin to have bloody thoughts. |
| TRINCULO | O king Stephano! O peer! O worthy Stephano! look | ||
| what a wardrobe here is for thee! |
| CALIBAN | Let it alone, thou fool; it is but trash. | 240 |
| TRINCULO | O, ho, monster! we know what belongs to a frippery. | ||
| O king Stephano! |
| STEPHANO | Put off that gown, Trinculo; by this hand, I'll have | ||
| that gown. |
| TRINCULO | Thy grace shall have it. | 245 |
| CALIBAN | The dropsy drown this fool I what do you mean | ||
| To dote thus on such luggage? Let's alone | |||
| And do the murder first: if he awake, | |||
| From toe to crown he'll fill our skins with pinches, | |||
| Make us strange stuff. | 250 |
| STEPHANO | Be you quiet, monster. Mistress line, | ||
| is not this my jerkin? Now is the jerkin under | |||
| the line: now, jerkin, you are like to lose your | |||
| hair and prove a bald jerkin. |
| TRINCULO | Do, do: we steal by line and level, an't like your grace. | 255 |
| STEPHANO | I thank thee for that jest; here's a garment for't: | ||
| wit shall not go unrewarded while I am king of this | |||
| country. 'Steal by line and level' is an excellent | |||
| pass of pate; there's another garment for't. |
| TRINCULO | Monster, come, put some lime upon your fingers, and | 260 | |
| away with the rest. |
| CALIBAN | I will have none on't: we shall lose our time, | ||
| And all be turn'd to barnacles, or to apes | |||
| With foreheads villanous low. |
| STEPHANO | Monster, lay-to your fingers: help to bear this | 265 | |
| away where my hogshead of wine is, or I'll turn you | |||
| out of my kingdom: go to, carry this. |
| TRINCULO | And this. |
| STEPHANO | Ay, and this. | ||
| [A noise of hunters heard. Enter divers Spirits, | |||
| in shape of dogs and hounds, and hunt them about, | |||
| PROSPERO and ARIEL setting them on] |
| PROSPERO | Hey, Mountain, hey! | 270 |
| ARIEL | Silver I there it goes, Silver! |
| PROSPERO | Fury, Fury! there, Tyrant, there! hark! hark! | ||
| [CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO, are | |||
| driven out] | |||
| Go charge my goblins that they grind their joints | |||
| With dry convulsions, shorten up their sinews | |||
| With aged cramps, and more pinch-spotted make them | 275 | ||
| Than pard or cat o' mountain. |
| ARIEL | Hark, they roar! |
| PROSPERO | Let them be hunted soundly. At this hour | ||
| Lie at my mercy all mine enemies: | |||
| Shortly shall all my labours end, and thou | 280 | ||
| Shalt have the air at freedom: for a little | |||
| Follow, and do me service. | |||
| [Exeunt] |